logo MamytwinkRéseau Mamytwink logo MamytwinkMamytwink.com logo Hearthstone-DecksHearthstone-Decks.com logo Overwatch WorldOverwatch-World.com
4

Le Destin tragique de K’aresh : La nouvelle audio Warcraft

Hier à 19h35, par

le destin tragique de k’aresh : la nouvelle audio warcraft

A peine un mois avant la sortie du patch 11.2, Blizzard publie une nouvelle audio intitulée « Le Destin tragique de K’aresh »

Cette nouvelle audio inédite a été écrite par Adam Christopher et illustrée par Cynthia Sheppard. Vous en apprendrez un peu plus sur la chute de K’aresh, le monde natal dévasté des négociants et des Éthériens.

Cette nouvelle est donc disponible et se divise en 3 chapitres, La voix du Vide, La guerre de la Dévoration, et Ethereum à découvrir sans plus attendre dans la suite de cet article.

Nouvelle audio Warcraft : « Le Destin tragique de K’aresh »

Blizzard Posté par Blizzard (Source)

Lancez-vous dans une aventure épique avec « Le Destin tragique de K’aresh », une nouvelle audio inédite écrite par Adam Christopher et illustrée par Cynthia Sheppard.

Laissez-vous emporter par Ray Porter, la voix de l’Arpenteur des ombres, dans sa lecture de la chute poignante de K’aresh, le monde natal dévasté des négociants et des Éthériens, où se déroule la deuxième grande mise à jour de World of Warcraft: The War Within.

Chapitre I : La voix du Vide

Peu avant la chute de Dalaran, Alleria Coursevent interroge l’Arpenteur des ombres au sujet de la destruction de K’aresh, son monde natal, et du rôle qu’y aurait joué Xal’atath. L’Arpenteur lui conte alors l’histoire de K’aresh à l’apogée de sa splendeur et du jour où son Âme-monde l’a appelé à l’aide.

Consulter le fichier PDF

Chapitre 2 : La guerre de la Dévoration

Après l’assombrissement des cieux de K’aresh, l’Arpenteur des ombres découvre le nom de la menace qui s’est abattue sur son monde : Dimensius l’Omni-dévoreur. Alors que tout espoir semble perdu, l’Arpenteur et le Lacis élaborent un stratagème désespéré pour tenter de sauver leur planète.

Consulter le fichier PDF

Chapitre 3 : Ethereum

Lentement consumé par l’exposition constante à la puissante magie de ses barrières arcaniques, le peuple de K’aresh dépérit et la solution proposée par l’Arpenteur des ombres peine à convaincre jusqu’au Lacis. Son récit touche à sa fin tragique alors que ses alliés se déchirent et que K’aresh sombre dans le chaos.

Consulter le fichier PDF

Crédits

Histoire : Adam Christopher
Narration : Ray Porter
Illustrations : Cynthia Sheppard
Édition : Chloe Fraboni
Conception et direction artistique : Corey Peterschmidt, Cheung Tai
Consultation sur l’histoire : Sean Copeland
Consultation créative : Raphael Ahad, Nicholas McDowell, Chris Metzen, Stacey Phillips, Korey Regan, Stephanie Yoon
Production : Brianne Messina, Anastasiia Nalyvaiko, Takayuki Shimbo, Valerie Stone

Publié par Blizzard Entertainment.

Cette histoire est une œuvre de fiction. Les noms, personnages, lieux et incidents sont soit le fruit de l’imagination de l’auteur ou de l’artiste, soit utilisés de manière fictive, et toute ressemblance avec des personnes existantes, vivantes ou décédées, des établissements commerciaux, des évènements ou des lieux est purement fortuite.

Blizzard Entertainment n’exerce aucun contrôle sur les sites Internet d’auteurs ou de tiers ni sur leur contenu, et n’assume aucune responsabilité à cet égard.

Avatar de Melody

À propos de l'auteur : Melody

Contacter

Melody, la touche féminine de Mamytwink.com. Elle a rejoint la rédaction durant l'été 2012 et égaie depuis les lecteurs du site par sa douceur et sa poésie. Outre ses nombreux guides, elle n'hésite pas à mettre en avant par le biais de ses news la créativité de la communauté.

Retour aux news

Commentaires (4)

Tous les commentaires Top commentaires

Thoridin
  • 1143 messages

+
+0
A Legion, "La Guerre de mille ans" avait été narrée en français par Féodor Atkine, voix officielle d'Elrond. C'était magnifique.

Il s'est passé quoi pour que Blizzard n'en ait plus rien à faire de ses communautés non-anglophones ?
jeanmimi
  • 198 messages

+
+1
Citation de ThoridinA Legion, "La Guerre de mille ans" avait été narrée en français par Féodor Atkine, voix officielle d'Elrond. C'était magnifique.

Il s'est passé quoi pour que Blizzard n'en ait plus rien à faire de ses communautés non-anglophones ?


En même temps qui joue encore sur des serveurs Français ?
Yllou
  • 4 messages

+
+0
Citation de jeanmimi
Citation de ThoridinA Legion, "La Guerre de mille ans" avait été narrée en français par Féodor Atkine, voix officielle d'Elrond. C'était magnifique.

Il s'est passé quoi pour que Blizzard n'en ait plus rien à faire de ses communautés non-anglophones ?


En même temps qui joue encore sur des serveurs Français ?



les Français MDR
Padawun
  • 218 messages

+
+0
Forcé de constater que cette tendance a délaissé le public non anglophone s'installe chez Microsoft, notamment sur Oblivion remaster :)

Ajouter votre réaction

Afin de poster une réaction, vous devez être connecté !

Connexion
Inscription

Retour aux news